- 威廉·富特文格勒
빌헬름 푸르트벵글러中文什么意思
发音:
- 威廉·富特文格勒
相关词汇
- 프랑크푸르트: [명사]〈지리〉 【음역어】法兰克福 Fǎlánkèfú.
- 프랑크푸르트학파: [명사] 法兰克福学派 Fǎlánkèfú xuépài.
- 글러브: [명사] 手套(儿) shǒutào(r). 야구 글러브棒球手套(儿)
- 푸르다: [형용사] 青 qīng. 绿 lǜ. 蓝 lán. 青翠 qīngcuì. 青碧 qīngbì. 비가 지나간 뒤 하늘이 푸르다. 암흑이 가고 광명이 도래하다雨过天晴푸르고 싱싱한 싹绿油油的秧苗하늘은 끝없이 푸르다天空青碧万里 =碧空万里
- 푸르르: [부사] ☞부르르
- 푸르름: [명사] 青 qīng. 绿 lǜ. 蓝 lán. 青翠 qīngcuì. 青碧 qīngbì.
- 부르트다: [동사] (1) 打泡 dǎ//pào. 起泡 qǐpào. 야영 훈련 중에 그는 발이 부르텄지만, 버티면서 낙오되지 않았다在拉练中, 他脚上打了泡, 坚持不掉队손발이 다 부르트다手脚都起泡了 (2) 浮肿 fúzhǒng.벌에 쏘여 손이 부르트다手被蜂浮肿了 (3) 发怒 fānù. 生气 shēngqì.왜 부르텄냐?为什么发怒呢?농담으로 한 말에 부르튼단 말이요?听了开玩笑的话就生气了?
- 요구르트: [명사] 酸牛奶 suānniúnǎi. 养乐多 yǎnglèduō. 益力多 yìlìduō. 酸乳 suānrǔ. 酸奶 suānnǎi.
- 검푸르다: [형용사] 苍翠 cāngcuì. 黛蓝 dàilán. 乌蓝 wūlán. 검푸른 산봉우리苍翠的山峦검푸른 하늘에는 새벽별 몇 개가 반짝인다乌蓝的天空, 闪着几颗晨星
- 짙푸르다: [형용사] 湛蓝 zhànlán. 叠翠 diécuì. 葱郁 cōngyù. 绿油油(的) lǜyōuyōu(‧de). 绿浓浓(的) lǜnóngnóng(‧de). 葱翠 cōngcuì. 葱绿 cōnglǜ. 青葱 qīngcōng. 짙푸른 하늘湛蓝的天空죽 잇대어 있는 산봉우리들이 짙푸르다峰峦叠翠짙푸른 풀밭绿油油的草地짙푸른 나뭇잎绿油油的树叶짙푸른 보리밭绿浓浓的麦田짙푸르게 무성한 참대숲葱翠的竹林비가 온 다음의 소나무 숲은 더욱 짙푸르고 아름다웠다雨后的松林更加葱翠可爱짙푸른 수풀葱郁的树林
- 콸라룸푸르: [명사]〈지리〉 【음역어】吉隆坡 Jílóngpō. [马来西亚的首都]
- 붉으락푸르락: [부사] 一清一红 yīqīng yīhóng. 【방언】急赤白脸(的) jí‧chibáiliǎn(‧de). 최군은 호박 같은 얼굴이 화가 나서 붉으락푸르락하며 이씨댁 넷째 나으리에게 손짓 발짓하며 이야기하고 있었다小崔, 倭瓜脸气得一清一红的, 正和李四爷指手画脚的说왜 얼굴이 붉으락푸르락해서 사람을 찾느냐?干什么急赤白脸地寻找人?
- 푸르뎅뎅하다: [형용사] ☞푸르죽죽하다
- 푸르스름하다: [형용사] 白喳喳 báichāchā. 푸르스름한 빛白喳喳的白光
- 푸르죽죽하다: [형용사] 暗绿 ànlǜ. 青灰 qīnghuī. 青虚虚 qīngxūxū. 青须须 qīngxūxū. 푸르죽죽하게 변하다变为暗绿푸르죽죽한 느낌은 조금도 없었다一点没有青灰的感觉푸르죽죽한 얼굴이 약간 창백하게 바뀌었다青虚虚的脸孔变得微见灰白
- 빌헬름 폰 훔볼트: 威廉·冯·洪堡
- 빌헬름 폰 프로이센 황태자: 威廉皇储 (德国)
- 빌헬름 프리크: 威廉·弗利克
- 빌헬름 폰 레프 기사: 威廉·冯·里布
- 빌헬름 피크: 威廉·皮克
- 빌헬름 텔 (오페라): 威廉·退尔 (歌剧)
- 빌헬름 하우프: 威廉·豪夫
- 빌헬름 텔: 威廉·泰尔
- 빌헬름 호젠펠트: 威尔姆·欧森菲德